"Aqui no Brasil, quando você tem algo pra falar, é bom avisar que vai falar antes de falar. Assim, se ouvi muito: “vou te falar uma coisa”, “deixa te falar uma coisa”, “é o seguinte”, e até o meu preferido: “olha só pra você ver”. Obrigado por me avisar, já tinha esquecido para que tinha olhos."Não sei se é por conta da segunda-feira ou se é só porque o comentário é "nada haver mesmo", mas ando cada vez mais sem paciência para esse francês...
Será qua na terra dele não existe vícios de linguagem???
Atualização em 28/05/2013:
Saiu um artigo no The Economist bem mais divertido do que esse comentário do francês, recomendo clique aqui para ler.
__________
Chegou agora e quer saber como esse papo começou? Clique aqui e entenda.
Ah, mas isso eu acho engraçado. O cara que fez nossa mudança aqui é brasileiro, e antes de falar qualquer coisa ele dava umas três introduções dessas. Até eu ri! Mesmo fazendo muito igual.
ResponderExcluir